Глава 9.
О вкусе 1).
Выше мы сказали, что зрение видит по прямым линиям; обоняние же и слух – не по прямой только линии, но по всем направлениям; а осязание и вкус познают (свои объекты) и не по прямым линиям, и не по всем направлениям, но только тогда, когда прикасаются к самим предметам, подлежащим их восприятию 2), за исключением того, что уже раньше было познано (воспринято) ими 3). Вкус есть чувство, воспринимающее соки. Органами его служат: язык – особенно кончик его – и нёбо; в этих органах разветвлены нервы, исходящие из головного мозга и относящие к главной части
_______
1) У Bigne на полях заглавие: "Gustus instrumenta et objecta". У Con. и в других изданиях заглавие этой и двух последующих глав обычное.
2) Ср. Aristot. De anima, II, 11, 7; De partib. animal., II, 10.
3) Так поясняет не совсем понятное выражение: πλήν τών ήδη διωρισμένων – Matth. в Var. lect. p. 195. Мысль та, что при виде объектов, знакомых вкусу и осязанию по прежним восприятиям, мы, благодаря памяти сразу и без прикосновения узнаем их вкусовые и осязательные качества.
– 104 –
души
4) полученное восприятие души
5). Так называемые вкусовые качества соков суть следующие: сладость, острота, едкость, кислота, терпкость, горечь, соленость, маслянистость души
6). Все это распознает вкус. По отношению к этим качествам вода называется бескачественной, потому что не обнаруживает во вкусе ни одного из них души
7); но в отношении других (качеств), каковы – холодность и влажность, она имеет врожденное качество души
8). Кислота и терпкость различаются между собой большей или меньшей степенью вязкости
9). Простые вкусовые качества почти одни и те же, сложные же – бесчисленны. Действительно, каждому виду животного и растения свойственны особые (вкусовые) качества. Так, например, иным мы воспринимаем качество поросятины, иным – мяса козы; вследствие этого, даже не зная – к какому роду относится предложенное мясо, мы узнаем по вкусу, – чего не могло бы быть, если бы не было различно качество каждого из вкусовых веществ. Поэтому, никто не может обозначить по видам все эти бесконечные и совершенно отличные друг от друга качества. Даже в тех (предметах), в которых преобладает одно какое-нибудь из простых качеств, заметно видовое различие вкусов: так, например, одно качество: сладость – преобладает в сушеной смокве, изюме и финике, но вкус отмечает различие видов души
10).
_______
4) Греч, τό ηγεμονικον.
5) Ср. то же об органах и объектах вкуса у: Aristotle De partibus animal, I, 11; Galen. De usu partium, XVI, 3, 275 (по Domanski, Op. cit. S. 111). Специально о вкусовых ощущениях говорит Аристотель в De anima II, 10.
6) Иначе "жирность" (λιπαρότης ). И. Дамаскин добавляет еще девятое качество – вязкость, или клейкость, γλισχρότης (см. Damasceni – Ortbodoxae fidei accurata explicateo, Basileae 1548 г., pag. 134). Те же самые, в общем, виды вкусов, или "вкусовые качества", указывают: Аристотель в De anima II, 10, § 5, Гален, De simplic. medicament. I, 37 и особенно подробно Платон в "Тимее" 65 D-66 С.
7) Т. е., из указанных вкусовых свойств.
8) Так рассуждает о воде Galen. De simpl. medicam. I, 5-8.
9) Т. е., тем, что одна в большей, а другая в меньшей степени обладают вяжущим свойством; см. Galen. De locis affect. II, 9.
10) В лат. "познает в них вкусы, различные по виду". У Дамаскина вся эта глава заимствована из соч. Немезия буквально (с некоторыми пропусками): см. "Точное изложение православной веры", стр. 90 по рус. пер. А. Бронзова.
– 105 –
Текст приводится по изданию (в переводе на современную орфографию):
Немезий еп. Емесский. О природе человека. (Περι φύσεως ανθρώπου – De natura hominis). Пер. с греч. с предисл. и прим. Ф. Владимирского. – Почаев: Тип. Почаево-Успенской лавры, 1905 (тит. 1904).
Номера страниц идут после текста.
© Библиотека христианской психологии и антропологии.
Последнее обновление файла: 01.03.2016.