1. Недавно, когда Евангелист Лука повествовал об исцелении прокаженных, а затем и слепцов по плоти, то и мы имели это исходным пунктом нашей духовной беседы к вашей любви 2); сегодня же мы возьмем темой обитающего в Иерихоне слепца по душе Закхея и его душевное прозрение. Это было великим чудом в отношении его, и не меньшим в сравнении с чудом в отношении оных (слепцов по плоти): потому что и он имел помраченными внутренние глаза сердца, как оный слепец имел помраченными внешние глаза лица: потому что и он, как повествует евангельская история, отнюдь не мог видеть Иисуса; освободился же и он от духовного помрачения, прозрев по единому слову Того, Кто в начале единым словом установил свет и осиял всю чувственную (принадлежащую к материальному миру) тварь. Потому что, как некогда, прежде чем Бог сказал: "Да будет свет: и бысть свет" (Быт. 1, 3), мрак был над бездной, так и теперь, прежде чем Господь сказал Закхею: "Днесь в дому твоем подобает Ми быти" (Лк. 19, 5), страшный мрак сребролюбия, давя, лежал на его душе: потому что мысли его всецело вместе с золотом были зарыты в темных местах, где сребролюбцами запрятывается золото и серебро: – "Идеже бо есть сокровище твое 3), ту будет и сердце твое" (Мф. 6, 21), говорит Господь.
__________
1) По изданию Софолка Иконома числится за № 62, стр. 269-279.
2) Увы, эта омилия Св. Григория не дошла до нас.
3) Ориг. – "ваше".
– 219 –
2. Итак, сначала рассмотрим, что говорит про него евангельское повествование 4). "Во время оно вшед Иисус, прохождаше Иерихон". В какое это "оное время"? – Тогда, когда Он очистил 5) прокаженных, когда просветил слепцов 6), когда, в результате их рассказа, со множеством других Он и Закхея привлек к желанию Его увидеть. Итак, "Вшед Иисус, прохождаше Иерихон"; – не только Иерихон, но Иудею и Галилею, и вообще – всю землю Он проходил: потому что Он не пришел для того, чтобы здесь оставаться телесно, хотя, как Он соблаговолил, ради нас Он восприял наше тело, – но чтобы пройти (нашу землю) и взойти на небо, откуда Он и сошел, совознося с Собою наше смешение 7) и поставляя его выше всякого начала и власти; но и для пользы учения Он, обходя, проходил все места Палестины. Потому что, как в начале мира, весь дневной свет собрав в один диск и поставив солнце быть царем дня, Он не допустил ему стоять на месте, но сделал так, чтобы оно обходило мир, так полноту Божества собрав в теле и Самого Себя явив Царем всего мира, – Царем воистину земным и небесным, видимым и невидимым, страшным и присносущным, Он не допустил Себе оставаться на одном месте, но благоволил обходить землю, пока не совершит спасение – незыблемое и неразрушимое – посреди земли, как это предвозвестил Давид, говоря: "Бог Царь наш прежде века: содела спасение посреде земли" (Пс. 73, 12): потому что, обходя ее, Господь соделал спасение. Поскольку же солнце не вообще обтекает все небо, но лишь самую центральную часть оси 8), так и Солнце Правды Христос (Мал. 4, 2), обходя центральную часть вселенной – насколько это было необходимо – проходил эти места сей зоны, и таким образом, входя, проходил Иерихон.
3. "И се", говорится в Евангелии, – "муж нарицаемый Закхей, и сей бе старей мытарем, и той бе богат: и искаше видети Иисуса, Кто есть, и не можаше от народа, яко
__________
4) Лк. 19, 3 и сл.
5) Т.е. исцелил.
6) Т.е. даровал прозрение.
7) "Смешение" или "состав" – т.е. наше человеческое тело, которое Богочеловек приял в Воплощении.
8) Ориг. – "зодиака".
– 220 –
возрастом (ростом) мал бе" (Лк. 19, 3). И не только мал был, но и далек был от Иисуса: потому что если бы он приблизился, то хотя и был невысокого роста, все же не лишился бы лицезрения Христа. Я же думаю, что Божественная сила Иисусова неизреченным образом его манила и побуждала следовать: потому что он тяготел (ко Христу), поскольку имел добрый нрав и душу восприимчивую к добродетели, и поэтому горячо желал и стремился увидеть Иисуса, но был не допускаем к этому Божественной силой, как человек предавший себя вещам противоположным Христову образу жизни, именно – мытарству и богатству, что, думаю, и Евангелист в кратких словах дает понять разумевающим, как бы выражая некоторое удивление в отношении его, сказав. "Вот – некто по имени Закхей", словно держимого в сетях зла представил его. – "И он был начальник мытарей и человек богатый". Потому что это выражение: "Се – муж, говорится в отношении людей достойных упоминания и исключительных
9). И, то, что при этом упоминается имя этого человека, говорит в пользу такого толкования: потому что он не принадлежал к числу таких людей, о которых говорит Давид: "Не помяну имен их устнама моима" (Пс. 15, 4). То, что Евангелист свидетельствует, что тот не только был мытарем, но и – начальником мытарей и поэтому человеком богатым, этим он показал, что он был весьма выдающимся человеком в отношении зла. Но поскольку Закхей был низкорослый и далеко находился, так что не мог видеть Иисуса, то "предитек", говорится, "возлезе на ягодичину, да видит, яко хотяше мимо ея проити". Посмотри на силу его желания и заключи на этом основании об образе его действия: потому что хотя он не мог пробиться в толпе, он не отступил, – лучше же сказать: отступил и бежал, – но не от своего желания, а от толпы; и, забежав вперед, взлез на смоковницу, выросшую при дороге, чтобы оттуда увидеть Желанного.
4. Итак, он мудро и боголюбиво поступил таким образом, движимый сильным стремлением и опережая по дороге и вздымаясь на крыльях сильного желания и поднимаясь на дерево. Что же (сделал) Иисус, Воипостасная
__________
9) Ориг.: "не к числу многих причисляемых".
– 221 –
Премудрость Безначального Отца, говорящий чрез Соломона: "Аз любящия Мя люблю; любящии
10) же Мене обрящут благодать" (Притч. 8, 17), "Который и на стезях показуется им благоприятно" (Прем.6, 16)? – Упреждает Закхея и видит первый его, и обращается к нему и возвещает ему, что придет в его дом. Потому что, "яко прииде Иисус", говорит Евангелист, "на место" – (очевидно то место, где смоковница словно некий небесный плод носила на своих ветвях Закхея, по причине его богодухновенного желания)
11), "воззрев виде его, и рече к нему: Закхее, потщався слези: днесь бо в дому твоем подобает Ми быти" (ст.5). Мне кажется, что Иисуса, скромно шествующего и ничем не выделяющегося из множества (окружающих Его), не легко было и узнать среди толпы для тех, которые Его раньше никогда не видели; но даже и с возвышения трудно было увидеть Его в лицо, поскольку Он привлекал к Себе множество людей (толпившихся вокруг Него). Посему Видящий людские сердца и знающий сердечное желание Закхея, взирает на верх и обращается и по имени зовет его, того, которого Он раньше никогда не видел телесными глазами, – дабы человеколюбиво представить Себя его лицезрению и ласково дать Себя познать ему и явить, что он не только любящий, но и любимый (Им)
12). Еще же велит ему поспешить идти домой, чтобы и исполнить и приять результаты своего боголюбия от Дарующего сверх-обильно то, что мы просим или имеем в уме.
5. "Он же потщався, слезе, и прият Его радуяся" (ст.6). Потому что если прежде чем увидел Христа, он бежал, чтобы увидеть Его и все сделал, чтобы добиться этого, то ужели, после того, как он увидел и лично услышал и к тому же получил такое (милостивое) обещание, он не проявил бы поспешность и тщание? Итак, поелику, он увидел, что обещание (данное ему Спасителем) исполнено на деле, то он возрадовался, становясь единым с Любимым и (сам) становясь уже источником великих
__________
10) Ориг.: "ищущии".
11) Желания видеть Господа Иисуса; скобки принадлежат оригиналу.
12) Ориг.: "явить не только любящего, но и любимого"; на основании предыдущего и последующего текста можно заключить, что это относится к Закхею. который не только возлюбил Господа Иисуса, но и сам явился возлюблен для Него.
– 222 –
милостей; видящие же, не видя с разумением (происшедшей в нем перемены), "роптаху на Иисуса, гдаголюще, яко ко грешну мужу вниде витати" (ст.7)
13). Но Мытарь, соревнуясь с Тем, Кто не только плотию сошел до нас, но, по неизреченному Своему человеколюбию, и наше поношение отъял, "став, рече Иисусу". Это выражение "стал" является показанием утвержденной воли, решительной и вместе смиренной; итак, став и благодерзновенно заставляя умолкнуть порицающих его, "рече Иисусу: се пол имения моего, Господи, дам нищим: и аще кого чим обидех, возвращу четверицею" (ст.8), и таким образом явив себя справедливым (или: праведным), он этим свел на нет порицание роптавших на Господа и говоривших, что Он зашел к грешному человеку"; потому что, воздав вчетверо то, что полагалось обидимым, как это требовал Закон (Исх. гл.22), он этим "
уклонился от зла", раздав же половину своего имущества нищим, он этим "
сотворил благо" и во всем явил себя очищенным. Поэтому Господь сказал Фарисеям: "Обаче от сущих дадите милостыню: и вся чиста вам будут" (Лк. 11, 41); теперь же, таковыми его делами всенародно подтвержденный в Своей правоте ("эпипсифизоменос") и представляя на основании сего Свою защиту против ропчущих на Него: "Днесь", говорит, "спасение дому сему бысть, зане и Закхей
14) – сын Авраамль есть", как ставший ныне верный, как праведный и страннолюбивый и нищелюбивый, – "прииде бо Сын Человечь взыскати и спасти погибшаго" ст.9-10); напрямик говоря ропчущим на Него: Я вошел отдохнуть у грешника, но (сделал Я это для того) чтобы изменить его и спасти, явив его вместо сребролюбца – боголюбцем, вместо неправедника – праведником, вместо негостеприимного – страннолюбивым, вместо бесчувственного – милостивым, – что видите: уже и произошло.
6. Но воззрите все на Закхея: как он возлюбил и взыскал Христа, и как, в свою очередь, стал возлюблен Господом и призван и близок Христу. Поэтому, если кто – мытарь или начальник мытарей, на основании же сего
__________
13) Ориг.: "роптали, говоря, что Иисус зашел к грешному человеку".
14) Рус. пер.: "Подавайте лучше милостыню из того, что у вас есть, тогда все будет у вас чисто".
– 223 –
злостным образом разбогатевший и неправедным образом собирающий (богатство), пусть таковой подражает путю ко спасению, которым прошел сей начальник мытарей (Закхей), и благородным образом пусть воздаст (обидимым) и расточит то, что злостным образом собрал. Если кто потерпел разграбление своего имущества или так или иначе бедствует, пусть, радуясь, благодарит: потому что он – богат спасительной нищетой; лучше же сказать: пусть сам сделает ее спасительной тем, что благодарит Бога за свою нищету, к которой и богатый мытарь прибегши, радостно спасся, как ныне вы о нем слышали. На этом кончается сия евангельская история.
7. Переводя же мысль к дальнейшему смыслу, напрягите ваше внимание к последующему. – Поскольку Закхей в перевод означает "оправданный", то мне на этом основании представляются объявляющие себя праведниками Фарисеи, которые, в действительности, вели себя как мытари, как говорит Господь в Евангелиях, – "поедая дома вдов и лицемерно долго молясь" (Мф. 23, 14). Итак, когда из таковых людей кто пожелает познать истину, он взыскует увидеть и познать (ее), как и Закхей искал Иисуса: потому что Он есть Истина; бессильный же, как малый (духовно) и несовершенный, он, по примеру малого ростом Закхея, возводит свои мысли на смоковницу: – педантизм Закона и иудейских обычаев, – думая оттуда почерпнуть теоретическую и практическую истину. Видя же его добрую цель и любовь его к истине, Господь, как бы проходя тогда по пути предписанного Законом образа жизни, открывает Себя ему и обращается к нему с призывом и велит ему слезть со смоковницы, т.е. оставить Закон, не приносящий никакого большего плода, и проявить тщание в отношении благодати и образа жизни, указанного в Евангелии, благодаря чему возможно принять в себе Бога и стяжать спасение. Итак, оказавший послушание Слову, учащему и призывающему, как напр. Апостол Нафанаил (потому что и его первый увидел Христос, бывшего под тенью смоковницы Ин. 1, 49), т.е. живущего под тенью Закона 16) или великий Павел (потому что и его, "по правде
__________
15) Ориг цит.: "сей".
16) Скобки принадлежат оригиналу.
– 224 –
законней", как сам он пишет, "бывша непорочна" (Фил. 3, 6), Христос первый провидел и призвал
17). Итак, если кто таким образом окажет послушание Слову, призывающему и учащему, тот в прямом смысле слова становится Закхеем, и половину раньше принадлежащих ему учений Закона оставляет нищим Иудеям, как то: образ мышления, обрезание, субботствование, погружения, кровавые жертвы и, одним словом, все присущее низменной букве. На основании же слов Закона, а также и возвещений, представляя и доказывая, что Иисус есть Христос, Единородный Сын Божий, и если кого когда-либо из верных обидел, называя его неверным, или как таковому безбоязненно сделал зло, он многократно возмещает, служа множеству верных, а множество неверных приводя к вере во Христа
18). Вот, вкратце мы представили и аллегорию.
8. Но поскольку Закхей раньше, как говорит Евангельское повествование, был сребролюбивым (потому что он и собрал золото на основании мытарства и, богатея, удерживал его у себя) 19), а затем стал нищелюбивым; лучше же сказать: сам стал добровольно нищим и бедняком: одно раздав, другое возместив, то будем ли хвалить добродетель или же порицать зло? – Потому что размер беседы не позволяет нам сделать и то и другое. Но поскольку слово – ради нас здесь присутствующих, а из них я не знаю, кто был бы добровольным обладателем бедности, в то время как почти все мы подвержены сребролюбию, то, давайте, кратко и соразмерно времени говоря о сребролюбии, обнажим тот вред, который бывает от него; вас, что касается и нас, освобождая от сего. Сребролюбие является причиной всех зол, корыстолюбия, скупости, скаредности, черствости, неверия (или: вероломства), человеконенавистничества, грабежа (или: агрессивной алчности), неправды, жадности, ростовщичества, обмана, лжи, клятвопреступления и всего сходного с этими пороками; по причине сребролюбия происходят грабежи храмов, грабежи на дорогах и, можно сказать, всякий вид воровства: по причине сребролюбия существуют не только грабители при дорогах и разбойники и пираты, но и в городской среде –
__________
17) Скобки принадлежат оригиналу.
18) Вероятно Св. Григорий видел перед своими глазами подобные случаи обращения ученых иудеев к Христовой вере.
19) Скобки в оригинале.
– 225 –
жульнические гири и жульнические весы и двусмысленные меры и чрезмерное опиливание серебра и фальшивомонетчество, нарушения рубежей, злые соперничества между соседями; оно на классы разбило народ и разлучило друзей, и разрушило всякую родственность; по причине сребролюбия случалось, что люди и свое отечество предавали и изменяли своему войску; неправедный судья предавал закон; свидетель – истину; и прежде всего, каждый из них предал свою душу. Таким образом, по слову божественного Апостола: "Сребролюбие есть матерь и корень всех зол, которому предавшись, некоторые уклонились от веры и сами себя подвергли многим скорбям" (2 Тим. 6, 10).
9. Но задумайтесь с вниманием над словами Апостола: не говорит он, что "богатые" уклонились от веры, но – "предавшиеся сребролюбию"; как и в ином месте он говорит, что "Желающие обогащаться впадают в искушения и в диавольскую сеть" (2 Тим. 6, 9 парафр.). Итак, не говорите: "Мы, в большинстве – бедные люди; и зачем ты говоришь против сребролюбия нам, у которых почти и нет денег?" – Я это говорю 20) по той причине, что вследствие вожделения (денег), мы имеем в душе недуг и нуждаемся в излечении его. Если же ты говоришь, что ты не болен этим недугом, то докажи это на деле, не ища освободиться от бедности, но ставя ее желаннее и выше богатства, но радуясь ей и благодаря. Бога, как соделывающего 21) тебе более легкий путь ко спасению. Если же кто – богатый, пусть услышит он, что трудно богатому войти в царство небесное (Мрк. 10, 23), но пусть знает, что и Авраам был богатым, но спасся (потому что он был гостеприимным и нищелюбивым, но не – сребролюбивым) 22); и Иов, испытанный и богатством и нищетою, некогда был богатым и при этом говорил о себе: "Аще вчиних злато в крепость мою, аще же и возвеселихся, многу ми богатству сущу?" (Иов. 31, 24-5) 23). Следовательно страсть к богатству является злом, чем, если не внемлет себе, безрассудно страждет и бедный и богатый. Поскольку же случается, что дурное богатство идет в паре с еще более дурным спутником: – высокомерием и надеянием на
__________
20) "Я это говорю" – внесено нами.
21) Согласно разночтению.
22) Скобки в оригинале.
23) Русский пер.: "Полагал ли я в золоте опору мою, радовался ли я, что богатство мое было велико".
– 226 –
богатство, то посему в Послании к Тимофею божественный Павел говорит: "Богатым в нынешнем веце запрещай не высокомудрствовати, ниже уповати на богатство погибающее, но на Бога" (1 Тим. 6, 17): потому что смирение в людях свидетельствует о познании истины; гордящийся же на основании богатства, которое более чем все иное у нас, является поистине земным делом, и надеющийся на него, воистину является безрассудным человеком и отнюдь не неподобным тем богачам, которых Господь представил для сравнения: из которых один, имея у своих внешних ворот лежащего Лазаря, из надменности даже не взглянул на него; другой же, беседуя со своею душою относительно тех благ, которые еще весьма прибавились к тем, которые он уже собрал, всю свою надежду полагал на свое богатство; поэтому первого восприял неугасающий огонь; от второго же неумолимо потребовали его душу. Видите ли конец тех, которые привержены богатству? Поэтому Давид говорит: "Богатство аще течет, не прилагайте сердца" (Пс. 61, 11); а Соломон говорит: "Надеяйся на богатство свое, сей падет" (Притч. 11, 28); а в другом месте опять он же сравнивает с адом и гибелью жажду наживы, говоря: "Ад и погибель не насыщаются: такожде и очи неразумных" (Притч. 27, 20)
24). Господь же говорит: "Горе вам богатящимся!
25) Горе вам насыщенным" (Лк. 6, 24).
10. Но мы, братие, будем богатеть в добрых делах; из того имущества, которое имеем, насытим чрева бедняков, дабы нам удостоиться и обещанного возвещения 26) и благословения, и наследовать царство небесное, которое да будет всем нам получить благодатию и человеколюбием Господа нашего Иисуса Христа, Которому подобает слава, держава, величие же и великолепие со Безначальным Его Отцем и Животворящим Духом, ныне и присно и во веки веков. Аминь.
__________
24) Ориг.: "Ад и погибель – ненасытимы: так ненасытимы и глаза человеческие".
25) В Евангелии: "Горе вам богатым!"
26) В тексте отсутствует указание, какие слова Спасителя имеет ввиду Св. Григорий.
– 227 –
Текст приводится по изданию (в переводе на современную орфографию):
/Григорий Палама/. Беседы (омилии) святителя Григория Паламы. Часть 3. Перевел с греч. архим. Амвросий (Погодин). – М.: Паломник, 1993 (репр. переизд.: Монреаль: Изд. Братства преп. Иова Почаевского, 1984).
Номера страниц идут после текста.
Текст в данном оформлении из Библиотеки христианской психологии и антропологии.
Последнее обновление файла: 15.04.2013.