1166.
/Еще о цензуре Евангельской Истории. Составление жития св. Велик. Пантелеимона и о других своих трудах. О результатах Киевского собора. Нужда в изъяснении церковных книг/
/Письма к Н. В. Елагину/
Милость Божия буди с вами!
Добрейший мой Н-лай В-вич!
Что ж это деется с моею Евангельской историею?! Верно не в добрый час начал, или кончил, или послал в цензуру. Или цензор с глаз съел, – или другая какая подобная притча случилась, – что все стоит и не движется. И что там спит цензура?! Не шлет. Взял бы палку, и ну дуть всех. Всяко, когда-нибудь да придет конец этому делу. Подождем. Мы ведь не на юру прогресса стоим. В захолустье.
Писал я вам или нет о желаниях афонцев? Я исполнил и отослал. Это два похвальных слова св. Пантелеимону; – и жизнь его по Метафрасту. Теперь перевожу Викентия Лиринского, как я чай поминал. Скоро кончу. Прибавлю предисловие немалое о том же, – и еще, извлечение из подобных писаний предшествовавших Викентию писателей, и последовавших затем, чтобы это дело полнее представить. Мне думается, что это не неблаговременно. Узнали ль что о Пр. Иеремии. Скажите поскорее. Господь да сохранит его.
Что наши собиравшиеся тузы сделали для церкви? Собора Киевского показался плод – грамота. Может быть и другое что будет. Попили, поели, поездили, поговорили, посуетились, – и разъехались. Будет очень скучно, если так. Книги церковные надо бы
– 181 –
уяснить и вычистить. У греков ведь идет постоянное поновление Богослужебных книг. Я сличаю октоих. Очень, очень много у греков новенького. И в этом они молодцы. Иные службы у нас такие, что ничего не разберешь.
Еще: Пролог, по содержанию, прелесть, а по слогу никуда не гож, а все в ходу.
Еще: Есть Книга кратких поучений из св. отцов, – тоже прелесть. Все св. отцы, из коих взяты статьи, переведены теперь на русский. А в церкви – все читаются в старом претемном переводе славянском. Что стоит обе эти книги исправить и поновить?!
Спасайтесь! Благослови вас, Господи!
Ваш богомолец Еп. Феофан.
14 декабря 1884 г.
– 182 –
Текст приводится по изданию (в переводе на современную орфографию):
Феофан /Говоров/ еп. Собрание писем. Вып. 7. – М.: Типо-Литогр. И. Ефимова, 1900 (репр. переизд.: М.: Правило веры, 2000).
Номера страниц идут после текста.
Текст в данном оформлении из Библиотеки христианской психологии и антропологии.
Последнее обновление файла: 01.12.2015.