1126.
/Вести о современных архиереях. Труды святителя и немощи. Забота об издании творений Златоуста/
/Письма к Н. В. Елагину/
Милость Божия буди с вами!
Возлюбленный мой Н-лай В-вич!
С Новым годом!
Славу Богу! Еще милостивый Господь дает нам время на покаяние!
– 115 –
Собираетесь в Казань. Бог в помощь! Владыка той – великий владыка. И от меня ему засвидетельствуйте глубокое уважение. Чем скорее, тем лучше. Уладите нужные и марш.
Слух пришел от некоего – не московского, будто московский владыка уклоняется на покой. Выбирайте. Кого на место его. Написавший ту новость, делал и выбор, но невпопад. В Москву киевского; а в Киев казанского. Будет самое ладное дело.
Вы понукаете на догматический сборник и Псалтирь. Это дальние загадки. Теперь на плечах – толкование посланий св. апостола Павла. Докончить, перечистить, и приготовить в печать. Тогда и на прочее переходить. А тут леность. Я загадываю то и то; а бес лености сидит на плечах и скалит зубы: толкуй, толкуй! Будет не как ты загадываешь, а как я захочу. И никак я его пересилить не в силах.
Будете у владыки, заведите речь вот о чем. Св. Златоуст у нас издан даром часть от Синода, часть от редакции "Христианского Чтения", нечто от частных лиц. И теперь если б захотел кто приобрести его, не найдет. Так вот владыка устроил бы издание – или от синодальной типографии, – или понудив редакцию "Христианского Чтения". Переводы все требуют пересмотра. Раскрасьте это. Говорите и от себя, и от лица многих, многих желающих иметь всего св. Златоуста. Было бы это дело достойное владыки! Похлопочите.
Благослови вас, Господи, всяким благословением!
Ваш богомолец Еп. Феофан.
8 января 1879 г.
– 116 –
Текст приводится по изданию (в переводе на современную орфографию):
Феофан /Говоров/ еп. Собрание писем. Вып. 7. – М.: Типо-Литогр. И. Ефимова, 1900 (репр. переизд.: М.: Правило веры, 2000).
Номера страниц идут после текста.
Текст в данном оформлении из Библиотеки христианской психологии и антропологии.
Последнее обновление файла: 01.12.2015.