1097.
/Решение не отвечать на статью Горского. Планы для защиты перевода LXX/
/Письма к Н. В. Елагину/
Милость Божия буди с вами!
Насилу я собрался с силами послать вам затраченные вами на меня деньги. Они пойдут в особом пакете. Благодарствую.
Писать ответ Горскому – не стану. Давно бросил. А прибавлю к прежней статье несколько строк подобных тем, которые написаны в ответ преосвященному Агафангелу. Ими прояснится все дело. Горскому же отвечать неудобно по причине многих у него оборотов речи, которых пропустить нельзя, а коснувшись, вступишь в спор, похожий на брань торговок.
Мне пришло в голову, – сесть и переводить библию по 70-ти с греческого, с замечаниями в оправдание греческого текста и в осуждение еврейского. Пойдет ли это дело, не знаю, но в голове засело и вертится.
Мое здоровье – исправно.
Слышно, что М-т И-р серчает на меня за статью. Что серчать? Я писал к нему обо всем еще из Тамбова. Ответа не было. И теперь, сначала думал к нему писать, – но передумал. Свяжешь
– 81 –
только себя, а толку никакого не будет. Вот и вздумал помимо его дать оклик.
Если слышали что, не утаите. Дополнение свое пошлю в "Душеполезное Чтение" – в январскую. В февральской книжке будет напечатано. В январской же просил напечатать, что ответа Горскому не будет, по великой учености его.
Спаси вас Господи и помилуй!
Ваш богомолец
Еп. Феофан.
2 января 1876 г.
– 82 –
Текст приводится по изданию (в переводе на современную орфографию):
Феофан /Говоров/ еп. Собрание писем. Вып. 7. – М.: Типо-Литогр. И. Ефимова, 1900 (репр. переизд.: М.: Правило веры, 2000).
Номера страниц идут после текста.
Текст в данном оформлении из Библиотеки христианской психологии и антропологии.
Последнее обновление файла: 01.12.2015.