1078.
/Опасения нового проекта суда. Отзыв о перемещении на Афон. Ободрение к продолжению трудовой жизни/
/Письма к Н. В. Елагину/
Милость Божия буди с вами!
С праздником! Получил книжку. Благодарствую. Помнится и я переводил что-то. Но то должно быть в 46 году. Рукопись – какая?! Чай перевод устава св. Пахомия. Нет, не нужно. Вновь буду переводить, – и делать свод. И Василия великого свод или выборку вновь надо делать. Нечего и трудиться пересылать. Понемножку буду тянуть.
Вам в самом деле хорошо побыть в Питере. Там и сям пошуметь. Говорят – отзывы по мере получения печатают, не наплутовали бы те, кто интересуется введением сего богомерзкого проекта суда?! Чего доброго!
Меня-то как же вы на Афон? мысль приходить; но дело, с моею леностью, как сделать. Если б здесь уснуть, а там проснуться, дело. Сейчас бы махнул. А то, у! у! у! – даль какая! Я не пячусь,
– 44 –
но когда-то мысль созреет в желание, и желание в решимость!
Вы напрасно загадываете на покой. Толкитесь, пока душа держится в теле. Ведь не худые дела обделываете?! Намерения только надо вычищать, – почаще их пересматривать, – и если закрадется какая дрянь, изгонять, а покаянием внутренним возвращать цену делам, которые ими губятся.
Покой придет сам собою. Душа усядется, – и не захочет выходить. Тогда конечно нечего будет делать. Надо будет послушать сию госпожу.
На Афоне только не уживетесь. Порядки там не под силу немощи нашей. В монастырь можно и не поступать, но это еще далеко!
Будьте здоровы и веселы.
Ваш богомолец Еп. Феофан.
26 декабря 1873 г.
– 45 –
Текст приводится по изданию (в переводе на современную орфографию):
Феофан /Говоров/ еп. Собрание писем. Вып. 7. – М.: Типо-Литогр. И. Ефимова, 1900 (репр. переизд.: М.: Правило веры, 2000).
Номера страниц идут после текста.
Текст в данном оформлении из Библиотеки христианской психологии и антропологии.
Последнее обновление файла: 01.12.2015.