219.
/Смиренный отзыв о себе. Проект перевода Библии на русский язык. Недостатки духовной литературы/
/Письма к одному священнику в г. Киеве (Прот. Ник. Ф.)/
Милость Божия буди с вами!
Виноват! Мне давно следовало писать вам; но все от почты отлагал – и до отлагал до сего времени. Благодарствую за ваше терпение моей неисправности.
У достопочтеннейшего отца Антипы *) прошу св. молитв о моей грешности. Речь его хорошая о том, чтобы в Лавре была архиерейская служба; но избранный им архиереишка никуда негож, не только в св. Лавру **). Желания – быть покрываему и ограждаему лаврскою святынею нельзя не иметь; но на то дело я негож. Мне одно пригоже – сидеть, – да если б прибавить к сему – плакать, чего окаменелое сердце мое никак не допускает.
Относительно перевода Библии я совершенно такого же мнения, как дорогой мой наставник,
_______
*) Соборный старец о. Антипа (Чеховский). Ныне в ските "Китаев".
**) Преосв. Феофан говорит здесь о себе самом – по смирению.
– 20 –
высокопресвященный Димитрий *). И хорошо бы – приступить к делу. Начинайте переводить. Для издания составьте общество. Редактором пусть будет преосвященный Димитрий; издатели – общество, а хлопотуном по сему С.А. Первухин. Начинайте с Псалтири. Уже начата. Она напечатана в трудах преосвященного Порфирия. Некие только фразы изменить и ноты прибавить не в угоду еврейскому тексту. С.А. пусть пишет к Н.В. Елагину, который, не знаю куда, завертелся. У него найдется некто, кто возьмет на себя печатание. И пойдет дело. Издавать каждую книгу отдельно и, как можно, – дешевле. Ну! – С Богом.
Духовная наша литература распустилась. Вот, Бог даст, – новый обер-прокурор **) даст новый толчок. Он очень православен и – ревнив.
"Вы ближе к народу и слышите жалобы". – Чего же не заявляете? Что пишете в Вышенский лесок, – так это попусту. Соберитесь все ревнители и просите исправления.
О том, что ваш владыка так снисходительно на все смотрит, очень жалею. Но он – всегдашний молчальник.
Семену Афанасьевичу – мой поклон и Божие благословение. Благослови вас, Господи, всяким благословением.
Ваш богомолец,
Е. Феофан.
(Без означения месяца, дня и года)
_______
*) Муретов, архиепископ.
**) К. П. Победоносцев, настоящий г. об.-прок. Св. Синода.
– 21 –
Текст приводится по изданию (в переводе на современную орфографию):
Феофан /Говоров/ еп. Собрание писем. Вып. 2. – М.: Типо-Литогр. И. Ефимова, 1898 (репр. переизд.: М.: Правило веры, 2000).
Номера страниц идут после текста.
Текст в данном оформлении из Библиотеки христианской психологии и антропологии.
Последнее обновление файла: 01.06.2015.